Alors que j'interroge Lauyan quant à cette dysfonction, voici leur réponse:
"la fonction de traduction utilise un service tiers qui a une limite de quota. Ainsi quand trop d'utilisateurs de TOWeb l'utilisent elle ne traduit plus. C'est un problème qu'il nous faudrait adresser mais en matière de traduction pour un résultat de qualité et un bon SEO, la traduction automatique est à prohiber.."
à laquelle je réponds ceci:
Si cela ne doit pas être fonctionnel, il faut retirer cette possibilité dans toweb, sinon cela fait arracher les cheveux des Towebistes !
Juste dans ce cas, conserver la possibilité dans les Css de conserver les drapeaux et une duplication interne du site que l'on aura loisir à modifier en utilsant d'autres traducteurs automatiques bien meilleurs que Bing
Ceci dit, la traduction automatique (en anglais tout du moins) est intéressante, mais effectivement, il faut procéder à quelques corrections mineures (ou majeures) dans la traduction des termes techniques qui eux ne sont jamais bien interprétés